No exact translation found for عملية تقديم الطلبات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عملية تقديم الطلبات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El objetivo de este sistema es principalmente acelerar el proceso de solicitud y hacerlo más manejable.
    والغرض الرئيسي من هذا النظام هو تعجيل عملية تقديم الطلبات وتيسير إدارتها.
  • El proceso de solicitud debería estar basado en un compromiso firmado por el funcionario y la misión cedente.
    ويتعين دعم عملية تقديم الطلب بتعهد يوقع عليه كل من الموظف والبعثة النادبةالمعيرة
  • Quizá hablar del proceso de candidaturas, ya que somos nuevos.
    وربما نتكلم حول عملية تقديم الطلبات باعتبار أن هذا الأمر جديد علينا؟
  • Los Inspectores sugieren que se siga estudiando la viabilidad de informatizar el proceso de presentación de solicitudes (especialmente), la primera selección y posiblemente también los exámenes escritos.
    ويقترح المفتشان زيادة بحث جدوى حوسبة عملية تقديم الطلبات ولا سيما الفرز الأولي، وربما كذلك حوسبة الامتحان الكتابي.
  • Informó de que la Misión había establecido un sistema de control electrónico de los pedidos y las facturas que había mejorado y agilizado el proceso.
    وأشارت بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية إلى أن هذا النظام قد ساهم في تحسين وتبسيط عملية تقديم طلبات التوريد وإعداد الفواتير.
  • Teniendo presentes las medidas adoptadas por la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio para facilitar la solicitud de acreditación de las entidades operacionales de las Partes que son países en desarrollo y el aumento reciente de esas solicitudes,
    وإذ ينوِّه بالتدابير التي اتخذها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة من أجل تيسير عملية تقديم الطلبات لاعتماد الكيانات التشغيلية من الأطراف من البلدان النامية، وبالزيادات التي سُجِّلت مؤخراً في عدد هذه الطلبات،
  • Lo primero que tendréis que hacer es crear una Sociedad Limitada, para que podáis tener todos vuestros fondos en un patrimonio común.
    أول شيء تحتاجون عمله هو تقديم طلب إنشاء شركة محدودة لتتمكنوا بشكل قانوني .من وضع كل تمويلاتكم بمكان واحد
  • El único pero es que la solicitud hay que entregarla este viernes, así que tienes que trabajar en el ensayo y entregar la solicitud esta semana, por lo que no te queda mucho tiempo para entrenar para los juegos.
    الشيء الوحيد هو, أن الطلبات ستقدم ،يوم الجمعة لذا عليك العمل على المقال ،وتقديم الطلب هذا الأسبوع
  • La decisión no se debería interpretar como que una organización suspendida debería comenzar desde el principio el proceso de solicitud para ser restituida. Por el contrario, en caso de suspensión, en principio la restitución debería ser automática una vez finalizado el período de suspensión.
    ويتعين ألا يُفهم المقرر على أنه يفرض على منظمة ما علق مركزها أن تبدأ عملية تقديم الطلب من الصفر كي يعاد إليها مركزها الاستشاري، بل على العكس، ففي حالات التعليق ينبغي أن تكون عملية إعادة المركز الاستشاري عند انتهاء مدة التعليق آلية من حيث المبدأ.
  • La oradora recuerda que la Ley de desarrollo rural y la Ley de reglamentación del mercado agrícola prevén varios tipos de apoyo estatal (pág. 83 del informe) y pregunta qué proporción de ese apoyo, inclusive capital inicial, se asignó a las mujeres, si esto se efectuó en forma de préstamos o de subsidios y si el procedimiento de solicitud es complicado.
    وفي معرض إشارتها إلى أن قانون التنمية الريفية وتنظيم السوق الزراعية يقدم أنواعا مختلفة من الدعم الحكومي (الصفحة 103 من التقرير) استفسرت عن حجم الدعم الذي تم تخصيصه للنساء، بما في ذلك رأس المال اللازم للبدء في المشاريع، وإذا كان هذا الدعم قد اتخذ شكل قروض أو منح، وإذا كانت عملية تقديم الطلبات معقدة.